ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

jura studieren

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -jura studieren-, *jura studieren*
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
Jura studierento study law; to read law; to take law [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
- Why else go to law school?- Warum sonst Jura studieren? Bonjour Tristesse (1958)
But shooting, it takes real talent.Und man kann Jura studieren. Aber schießen, das ist 'ne Begabung. Old Surehand (1965)
I don't care about that anyway. - I don't want to take classes in engineering...Du willst Jura studieren. Das fliegende Klassenzimmer (1973)
I'd planned to go to law school after I graduated, but my folks won't have enough money to put me through college.Ich wollte nach der Schule Jura studieren, aber... meine Eltern hatten nicht genug Geld für das College. Caddyshack (1980)
He had to finish law school.Er musste erst Jura studieren. The Great Muppet Caper (1981)
When he died my mother took a job as a plumber's assistant so I could go to law school and carry on in his name.Er war kaum tot, nahm meine Mutter, damit ich Jura studieren konnte, eine Stelle als Hilfsklempnerin an! All of Me (1984)
You know, there are more people in law school now than there are lawyers on the entire planet.Weißt du eigentlich, dass zur Zeit mehr Leute Jura studieren als es praktizierende Anwälte gibt, auf der Welt? St. Elmo's Fire (1985)
Of course, you gotta go to law school first, but...Natürlich musst du erst Jura studieren, aber... Wall Street (1987)
I thought about law school once.Ich wollte einmal Jura studieren. Criminal Law (1988)
You'll get married but she won't pass the test.Dann werden Sie Jura studieren, dann heiraten und ihre Frau wird sie betrügen. My Nights Are More Beautiful Than Your Days (1989)
Isn't that why you're going to law school?Wollten Sie deshalb nicht Jura studieren? Doc Hollywood (1991)
Then my parents always figured I'd go to law school.- Danach musste ich Jura studieren. Langweilig. Point Break (1991)
You're not goin' to law school?Du willst nicht Jura studieren? Dazed and Confused (1993)
In California, Wyatt will study the law and perhaps come to work with me.Wyatt wird Jura studieren und vielleicht mit mir zusammenarbeiten. Wyatt Earp (1994)
I'm going to study law too.Ich will auch Jura studieren. Just Cause (1995)
Go to law school.- Jura studieren. Nixon (1995)
You will finish your degree in the humanities and then go on to law school.Du wirst nach deinem Literaturstudium Jura studieren. Surviving Picasso (1996)
They want to see me in the black gown.Jura studieren. Die wollen, dass ich später mal eine Robe trage. Dobermann (1997)
He, he make you to law school?- Musstest du Jura studieren? Heat Wave (1999)
Claims he's thinking about applying to law school, and since he knows I work in a law firm, he wanted to take me to dinner to pick my brain.Er sagt, dass er Jura studieren möchte. Er weiß, dass ich in einer Kanzlei arbeite, und da wollte er mich zum Essen einladen, um mich auszuquetschen. Court Date (1999)
You're telling me that white people would still be going to law school?Glauben Sie, da würden Weiße weiter Jura studieren? Traffic (2000)
You guys wanna see what Al gave me for my birthday? - This. - You let him brand you?Willst du immer noch Jura studieren? Coyote Ugly (2000)
I don't know. Maybe, uh, go to law school.Zum Beispiel könnte ich Jura studieren. Class Struggle (2000)
And I thought, throw in the towel and go to law school... or continue to fight and become a forger of scandalous religious documents.Ich wusste nicht, ob ich Jura studieren oder mich als Fälscher skandalöser religiöser Schriften betätigen sollte. Hollywood A.D. (2000)
I'm going to law school in two years.In 2 Jahren will ich Jura studieren. University (2001)
-Exactly. You can always go to law school and write novels.-Man kann Jura studieren und Romane schreiben. Guardian of the Frontier (2002)
You're dad's right. Go to law schoolDein Vater hat Recht, du solltest Jura studieren. Guardian of the Frontier (2002)
Top 10 in your class. You could have gone to any law school you wanted.Du hättest Jura studieren können, wo immer du wolltest. Redux (2002)
We scraped to send you to the law, to elevate you to a noble profession.Wir knauserten, damit du Jura studieren kannst. Luther (2003)
You should come to law school, man.Du solltest mit mir Jura studieren. American Wedding (2003)
Maybe I should have gone to law school.Ich hätte Jura studieren sollen. Dead in the Nethers (2005)
-And you were pre-law? -Yeah.- Und du wolltest Jura studieren? Provenance (2006)
He could have gone to law school, you know.Er hätte Jura studieren können, wussten Sie das? Bloodline (2006)
Maybe I should go to law school or something.Ich sollte vielleicht später Jura studieren. Deck the Halls (2006)
Dude, you don't want to go to law school.Vielleicht sollte ich Jura studieren. French Twist (2006)
So don't want to go to law school.Nein, du willst doch nicht Jura studieren. French Twist (2006)
I knew I shoulda gone to law school.Ich hätte doch Jura studieren sollen. Fracture (2007)
I would have killed to go to law school, Troy.Ich hätte alles getan, Troy, um Jura studieren zu können. The Great Buck Howard (2008)
Then university in Milan, you'll become a lawyer, get married and buy a house in Milan's biggest square!"Nach deinem Schulabschluss wirst du" "in Mailand an der Uni Jura studieren, heiraten und dir eine große Wohnung kaufen," "auf der Piazza Duomo!" Oder er bleibt hier und nimmt die Pina zur Frau. Welcome to the South (2010)
You know it's not too late to go to law school, Arnold.Weißt du, Arnold, du könntest immer noch Jura studieren. Hold Me in Paradise (2010)
It's just, um, we both want to go to law school.Es ist nur so: Wir beide wollen Jura studieren. Breaking Up (2011)
To be honest, I'm relieved. I mean, she would have been a daily reminder of what I couldn't do. That I'll never score high enough on the LSAT's or get into law school.Das hätte mich täglich daran erinnert, was ich nicht geschafft habe und dass meine Tests nie gut genug sein würden, um Jura studieren zu können. Tricks of the Trade (2011)
Why should I study law then?Wieso soll ich denn dann Jura studieren? Two Lives (2012)
I applied to law school.Ich werde Jura studieren. What Happened to Frederick (2012)
I should've gone to law school. Or High School.Ich hätte Jura studieren sollen... oder zur High School gehen... And the Drug Money (2012)
He been trying to get that online law degree, like Atticus Finch and shit.Wollte online Jura studieren, wie Atticus Finch und so. Moment mal. Saplings (2012)
I said I was hoping to go to law school.Ich sagte, dass ich gerne Jura studieren möchte. Don't Haze Me, Bro (2012)
I have a big exam to get into Law School soon and I really should be studying, but...Er ist der bedeutendste Anwalt im Land. Ich soll auch bald Jura studieren und müsste für die Prüfung büffeln, aber in Wahrheit... Justin and the Knights of Valour (2013)
I think daddy was right, Justin, You should go to Law School.Dein Vater hat recht, du solltest wirklich Jura studieren. Justin and the Knights of Valour (2013)
See, I've been forever trying to convince Lynly to go to law school.Ich sage schon ewig, dass Lynly Jura studieren soll. Friends in Low Places (2013)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top